— Вот вы говорите, что слезы людские — вода?
— Да.
— Все катаклизмы проходят для вас без следа?
Стихи про слезы
Слезы… опять эти горькие слезы,
Безотрадная грусть и печаль;
Снова мрак… и разбитые грезы
Вот это слезка моя —
возьмите!
Мне не нужна она.
Ты плакала в вечерней тишине,
И слезы горькие на землю упадали,
И было тяжело и так печально мне,
О, не скрывай! ты плакала об нем -
И я его люблю; он заслужил
Твою слезу, и если б был врагом
Я и плакала и каялась,
Хоть бы с неба грянул гром!
Сердце темное измаялось
Своими горькими слезами
Над нами плакала весна.
Огонь мерцал за камышами,
Возле Братска, в посёлке Анзёба,
плакал рыжий хмельной кладовщик.
Это страшно всегда до озноба,
Слезу из глаз, как искру из кремня,
хорошим словом высечь - что за диво!
Не в этом дело. Слово - не огниво,
Улыбки и слезы!.. И дождик и солнце!
И как хороша —
Как солнце сквозь этих сверкающих капель —
Твоя слеза меня смутила...
Но я, клянусь, не виноват!
Страшна условий жизни сила,
Надо мной любовь нависла тучей,
Помрачила дни,
Нежностью своей меня не мучай,
Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре -
О, не грусти, ты все мне дорога!
Но я любить могу лишь на просторе -
Толстушка Мэри Энн была:
Так много ела и пила,
Слезливое море вокруг разлилось,
И вот принимаю я слезную ванну,-
О слезы на глазах!
Плач гнева и любви!
О, Чехия в слезах!
Перевод В.Жуковского
"Скажи, что так задумчив ты?
Все весело вокруг;
Плакать хотел ты и не знал,
можно ли? Ты плакать боялся,
ибо много людей на тебя
Сегодня я видел, как Ваши тяжелые слезы
Слетали и долго блестели на черных шелках,
И мне захотелось сказать Вам про белые розы,
Покидая город в тихий час,
Долго я глядел в твои глаза.
Помню, как из этих черных глаз
Комментарии