Лгут зеркала, — какой же я старик!
Я молодость твою делю с тобою.
Но если дни избороздят твои лик,
Стихи Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — великий драматург и поэт, чьи стихи до сих пор волнуют сердца читателей по всему миру. Его творчество сочетает глубину чувств, философские размышления и изысканную форму. В числе самых известных произведений — сонеты, пронизанные темами любви, времени и бессмертия души.
На страницах нашего сайта вы можете бесплатно читать стихи Уильяма Шекспира, переводы его произведений и наслаждаться мастерством английского стиха. Мы собрали лучшие сонеты и поэмы, которые подойдут как для школьников, так и для ценителей мировой литературы. Погрузитесь в эпоху Возрождения, откройте для себя богатство языка и красоту мысли, написанные пером одного из величайших гениев в истории литературы.
Список стихотворений
Ее глаза на звезды не похожи
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
Кто под звездой счастливою рожден —
Гордится славой, титулом и властью.
А я судьбой скромнее награжден,
Не изменяйся, будь самим собой.
Ты можешь быть собой, пока живешь.
Когда же смерть разрушит образ твой,
У сердца с глазом — тайный договор:
Они друг другу облегчают муки,
Когда тебя напрасно ищет взор
О дух любви, воспрянь! Пусть аппетит,
Не притупляясь, вновь ко мне вернется:
Ведь как бы ни был я сегодня сыт,
Уж если ты разлюбишь — так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
То, что мой друг
бывал жесток со мною,
Полезно мне. Сам испытав печаль,
Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть.
Напраслина страшнее обличенья.
И гибнет радость, коль ее судить
Я ненавижу, — вот слова,
Что с милых уст ее на днях
Сорвались в гневе. Но едва
Признаюсь я, что двое мы с тобой,
Хотя в любви мы существо одно.
Я не хочу, чтоб мой порок любой
Красивое — красивей во сто раз,
Когда красу венчает благородство.
Так роза восхитит не только глаз:
Я не по звездам о судьбе гадаю,
И астрономия не скажет мне,
Какие звезды в небе к урожаю,
Как я могу усталость превозмочь,
Когда лишен я благости покоя?
Тревоги дня не облегчает ночь,
Блистательный мне был обещан день,
И без плаща я свой покинул дом.
Но облаков меня догнала тень,
Ты притупи, о время, когти льва,
Клыки из пасти леопарда рви,
В прах обрати земные существа
Как радует отца на склоне дней
Наследников отвага молодая,
Так. правдою и славою твоей
Ты не грусти, сознав свою вину.
Нет розы без шипов; чистейший ключ
Мутят песчинки; солнце и луну
Я наблюдал, как солнечный восход
Ласкает горы взором благосклонным,
Потом улыбку шлет лугам зеленым
Все страсти, все любви мои возьми, —
От этого приобретешь ты мало.
Все, что любовью названо людьми,
Комментарии