На горе Фудзияма
Два учёных японца
Глядели прямо
На солнце.
Солнце было скрыто
Тенью.
Было полное затменье.
Но японцы
Были учёные
И глядели в стекло
Закопчённое.

— Что случилось? -
Спросили слепые кроты:
— Мы ещё не видали
такой темноты.
— Тише, тише! -
Запищали летучие мыши.
— Это ночь или день?
— Это тень.
— Что же вы не летите?
— Не хотим.
— Почему не хотите?
— Мы боимся кошки летучей.

Это был Удивительный Случай,
Что крылатые кошки
Летали,
И крылатые кони
Летали,
И крылатые щуки
Летали,
И крылатые звуки
Летали,
Кимоно парусами
Летали,
Веера и татами
Летали,
Летали чайные домики
И спящие дети,
И гномики
При затмении солнца.
Кто услышит, поверит едва ли.

Но про них написали
В журнале «Трамвае»
Два учёных японца.
Это чудо
Японцы учёные
Наблюдали
В стекло закопчённое.

Нравится

Комментарии к стиху «Затмение солнца»

Отмена