Афанасий Фет

Русский поэт-лирик немецкого происхождения, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской АН.
Годы жизни: 1820 - 1892

Прости меня, почтенный лик
Здесь дней минувших властелина,
Что медной головой поник,
Взирая на меня с камина.

Прости: ты видешь сам, я чту
Тебя покорно, без ошибки,
Но не дождусь, когда прочту

"Полно смеяться! что это с вами?
Точно базар!
Как загудело! словно пчелами
Полон амбар".

"Чу! не стучите! кто-то шагает
Вдоль закромов...
Сыплет да сыплет, пересыпает

1

Саконтала, из всех цариц, украшавших индийский
Трон, народу любезная, милая сердцу супруга —
Мудрого государя Викрамы, встречала однажды
Праздничный день своего рожденья общим весельем.
Радость кругом разлилась по чертогам и хижинам царства;
Только живей и нежнее ее раздавалися звуки

Nemesis. Muette encore! Elle n’est pas des notres:
elle appartient aux autres aurres puissances.
Byron. «Manfred»

1

Мне не спалось. Томителен и жгуч
Был темный воздух, словно в устьях печки.
Но всё я думал: сколько хочешь мучь

Amis! un dernier mot!
V. Hugo

Стократ блажен, когда я мог стяжать
Стихом хотя одну слезу участья,
Когда я мог хотя мгновенье счастья
Страдальцу-брату в горе даровать!

Умру, — мой холм исчезнет под пятой

Популярные темы