Die stille Strasse*: юная листва 
Светло шумит, склоняясь над забором, 
Дома — во сне… Блестящим детским взором 
Глядим наверх, где меркнет синева. 

С тупым лицом немецкие слова 
Мы вслед за Fraulein повторяем хором, 
И воздух тих, загрезивший, в котором 
Вечерний колокол поет едва. 

Звучат шаги отчетливо и мерно, 
Die stille Strasse распрощалась с днем 
И мирно спит под шум деревьев. Верно. 

Мы на пути не раз еще вздохнем 
О ней, затерянной в Москве бескрайной, 
И чье названье нам осталось тайной. 

* Тихая улица (нем.) 

Комментарии

Популярные темы